Packard-bell EN TE69CXP User Manual PackardBell User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Laptops Packard-bell EN TE69CXP User Manual PackardBell. Инструкция по эксплуатации PACKARD BELL EN TE69CXP User Manual PackardBell

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
- 1
ноутбук Packard Bell
(15” сенсорный)
Руководство
пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

- 1ноутбук Packard Bell (15” сенсорный)Руководство пользователя

Page 2

10 - Знакомство с компьютеромВид слева21 3 754 63Сенсорная панельЧувствительное к прикосновениям указательное устройство, позволяющее управлять курсор

Page 3 - ОГЛАВЛЕНИЕ

100 - Интернет и безопасность в сетиэлектронной почте или через систему обмена мгновенными сообщениями. Мошенники часто подделывают ссылки, чтобы они

Page 4 - 4 - Оглавление

Интернет и безопасность в сети - 101действия пользователя в Интернете и показывающие нежелательную рекламу. Для получения якобы выигранного приза от п

Page 5 - ВНАЧАЛЕ О ГЛАВНОМ

102 - Интернет и безопасность в сетиКак узнать о том, что компьютер подвергается опасности?Если Центр поддержки выводит предупреждение, компьютер

Page 6 - Уход за компьютером

Воспроизведение фильмов Blu-Ray или DVD - 103ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФИЛЬМОВ BLU-RAY ИЛИ DVDЕсли в вашем компьютере есть привод дисков Blu-ray или DVD, т

Page 7 - Уход за аккумулятором

Знакомство с компьютером - 11Сведения об интерфейсе USB 3.0• Разъемы стандарта USB 3.0 имеют синий цвет.• Совместим с устройствами с разъемами USB 3.0

Page 8 - ЗНАКОМСТВО С КОМПЬЮТЕРОМ

12 - Знакомство с компьютеромВид справаПримечаниев зависимости от конфигурации вашей системы в ней может отсутствовать привод оптических дисков (CD/DV

Page 9 - Вид сверху - клавиатура

Знакомство с компьютером - 13Вид снизу12453# Значок Элемент Описание1Вентиляционные отверстия и вентилятор охлажденияПозволяют компьютеру не перегрева

Page 10 - Вид слева

14 - Работа с клавиатуройРАБОТА С КЛАВИАТУРОЙНа клавиатуре расположены полноразмерные клавиши, цифровая клавишная панель, клавиши управления курсором,

Page 11 - Знакомство с компьютером - 11

Работа с клавиатурой - 15Специальные клавишиНа клавиатуре вашего компьютера есть клавиши, выполняющие специальные функции. Назначение каждой клавиши я

Page 12 - Вид справа

16 - Работа с клавиатуройКомбинации клавишВ компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для использования функциональных

Page 13 - Вид снизу

Работа с клавиатурой - 17Клавиши WindowsНа клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с Windows.Примечаниене нужно нажим

Page 14 - РАБОТА С КЛАВИАТУРОЙ

18 - Сенсорная панельСЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬОсновы использования сенсорной панелиСенсорная панель служит для управления перемещением стрелки (или '

Page 15 - Специальные клавиши

Сенсорная панель - 19Жесты на сенсорной панелиВ Windows 8.1 и во многих приложениях поддерживаются жесты одним или несколькими пальцами на сенсорной п

Page 16 - Комбинации клавиш

2 - © 2013. Все права защищены.Packard Bell EasyNote (15” сенсорный)Распространяется на: TE69HWP / TE69CXP / TE69BMPЭта редакция: 10/2013Зарегистрируй

Page 17 - Клавиши Windows

20 - ВосстановлениеВОССТАНОВЛЕНИЕВ случае неполадок в работе компьютера, когда не помогают ответы на часто задаваемые вопросы (см. раздел Часто задава

Page 18 - СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ

Восстановление - 211. На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмите Packard Bell Recovery Management.2. Нажмите Соз

Page 19 - Жесты на сенсорной панели

22 - Восстановление• Для создания резервной копии для восстановления требуется не менее 16 ГБ после форматирования, поэтому советуем использовать USB-

Page 20 - ВОССТАНОВЛЕНИЕ

Восстановление - 23Создание резервной копии драйверов и приложенийДля создания резервной копии драйверов и приложений, содержащей ПО и драйверы, запи

Page 21 - Восстановление - 21

24 - Восстановление3. Нажмите Пуск, чтобы скопировать файлы. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования.4. Выполните указания

Page 22 - 22 - Восстановление

Восстановление - 25данные. см. раздел Восстановление системы до первоначального состояния на стр. 28.4. Сброс системы до первоначального состояния.Ес

Page 23 - Восстановление - 23

26 - Восстановление3. Должен открыться раздел Содержание окна Packard Bell Центр ресурсов. Иллюстрации приведены только для справки.4. Нажмите значок

Page 24 - Восстановление системы

Восстановление - 272. Должен открыться раздел Содержание окна Packard Bell Центр ресурсов. Иллюстрации приведены только для справки.3. Нажмите значок

Page 25 - Восстановление - 25

28 - ВосстановлениеВозврат к точке восстановления1. На экране Пуск введите "Панель управления" и затем в списке приложений нажмите Панель уп

Page 26 - DVD-диске или USB-накопителе:

Восстановление - 29Предусмотрено два способа - Восстановление заводских установок (Сброс ПК) или Настраиваемое восстановление (Обновить ПК). Функция В

Page 27 - Восстановление - 27

Оглавление - 3ОГЛАВЛЕНИЕВначале о главном 5Ваши руководства... 5Основные сведения об уходе за компьютером и советы по

Page 28 - 28 - Восстановление

30 - ВосстановлениеВосстановление заводских настроек при помощи приложения Packard Bell Recovery Management1. Нажмите Восстановить заводские настройки

Page 29 - Восстановление - 29

Восстановление - 315. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а затем начнется копирование файлов на жесткий диск.

Page 30 - 30 - Восстановление

32 - ВосстановлениеНастраиваемое восстановление при помощи приложения Packard Bell Recovery Management1. Нажмите Настраиваемое восстановление (сохрани

Page 31 - Восстановление - 31

Восстановление - 334. Включите F12 Boot Menu (Меню загрузки F12), если оно еще не включено:a. Во время загрузки компьютера нажмите клавишу <F2>.

Page 32 - 32 - Восстановление

34 - Восстановлениеb.Нажмите Сброс ПК, чтобы начать процесс сброса настроек:Функция Сброс ПК удалит все данные с жесткого диска, после этого будут пе

Page 33 - Восстановление - 33

Восстановление - 35b. Чтобы полностью восстановить компьютер до состояния заводских настроек, то выберите Да.5. Выберите способ удаления файлов: a. Уд

Page 34 - 34 - Восстановление

36 - Подключение к ИнтернетуПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНТЕРНЕТУВ этой главе содержится базовая информация о типах подключений и процессе подключения к интернет-се

Page 35 - Восстановление - 35

Подключение к Интернету - 37Беспроводное подключениеПодключение к беспроводной сети LANБеспроводная сеть LAN (или WLAN) представляет собой беспроводну

Page 36 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНТЕРНЕТУ

38 - Подключение к ИнтернетуПодключение к сети 3GЕсли у компьютера имеется слот для SIM-карты, подключение к Интернету можно выполнить с помощью сети

Page 37 - Беспроводное подключение

Использование Bluetooth-подключения - 39ИСПОЛЬЗОВАНИЕ BLUETOOTH-ПОДКЛЮЧЕНИЯТехнология Bluetooth обеспечивает беспроводную передачу файлов на коротких

Page 38 - Подключение к сети 3G

4 - ОглавлениеОсобые соображения ... 64Устраиваем домашний офис... 64Путешествия с компьютером...

Page 39 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ BLUETOOTH

40 - Использование Bluetooth-подключения3. Затем в области уведомлений на рабочем столе нажмите значок Bluetooth и выберите Открыть настройки.4. Устан

Page 40

Использование Bluetooth-подключения - 41В области уведомлений нажмите значок Bluetooth и выберите Добавление устройства Bluetooth.Чтобы добавить

Page 41

42 - Использование Bluetooth-подключенияВ вашем устройстве откроется список устройств, с которыми успешно установлено сопряжение. Откройте Панель упра

Page 42

Использование Bluetooth-подключения - 43Окно операций позволяет воспроизводить музыку и звук с вашего устройства через компьютер, отправлять файлы на

Page 43

44 - Сенсорные инструменты Packard BellСЕНСОРНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ PACKARD BELLСенсорные инструменты Packard Bell облегчают и повышают удобство использов

Page 44 - PACKARD BELL

Сенсорные инструменты Packard Bell - 45Использование указателяС помощью точного "наконечника" указателя AccuFinger можно работать даже

Page 45 - Использование указателя

46 - Сенсорные инструменты Packard BellИспользование AccuFinger С помощью AccuFinger можно выполнять следующие действия:• Указание: установите ваш кон

Page 46 - RepliView

Сенсорные инструменты Packard Bell - 47НастройкиВы можете отрегулировать параметры AccuFinger в соответствии с вашим предпочтениями, включая установку

Page 47 - Настройки

48 - Packard Bell Screen GraspPACKARD BELL SCREEN GRASPPackard Bell Screen Grasp - это удобный инструмент захвата изображений, который позволяет захва

Page 48 - PACKARD BELL SCREEN GRASP

Packard Bell Screen Grasp - 49Регулировка настроекНажмите значок Параметры, чтобы отрегулировать используемые по умолчанию настройки Packard Bell Scre

Page 49 - Регулировка настроек

Вначале о главном - 5ВНАЧАЛЕ О ГЛАВНОМБлагодарим вас выбор ноутбука Packard Bell для решения вычислительных задач в мобильном режиме.Ваши руководс

Page 50 - Инструмент редактирования

50 - Packard Bell Screen GraspИнструмент редактированияПосле захвата экрана можно отредактировать полученное изображение. Поз. Описание1 Отменить2 По

Page 51 - PACKARD BELL SCRAPBOARD

Packard Bell Scrapboard - 51PACKARD BELL SCRAPBOARDPackard Bell Scrapboard - это полезный инструмент для захвата снимков экрана и управления и

Page 52 - УТИЛИТА BIOS

52 - Утилита BIOSУТИЛИТА BIOSУтилита BIOS - это программа конфигурирования аппаратных компонентов, встроенная в базовую систему ввода/вывода (BIOS) ва

Page 53 - БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО

Безопасность вашего компьютера - 53БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРАВаш компьютер - это ценное вложение капитала, о котором следует заботиться. Ознакомьт

Page 54 - Ввод паролей

54 - Безопасность вашего компьютераиспользованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для возобновления работы после вых

Page 55 - УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ

Управление питанием - 55УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМВ вашем компьютере есть встроенный блок управления питанием, который контролирует работу системы. Под работ

Page 56 - 56 - Управление питанием

56 - Управление питанием5. Чтобы открыть "Параметры завершения работы", выберите Изменить параметры, которые сейчас недоступны.6. Прокрутите

Page 57 - АККУМУЛЯТОР

Аккумулятор - 57АККУМУЛЯТОРВ компьютере используется литиевый аккумулятор, обеспечивающий продолжительное время автономной работы.Характеристики аккум

Page 58 - 58 - Аккумулятор

58 - Аккумулятор3. Отсоедините адаптер сетевого питания.4. Включите компьютер и работайте, используя электропитание от аккумулятора.5. Используйте ком

Page 59 - Аккумулятор - 59

Аккумулятор - 59Оптимизация срока службы аккумулятораОптимизация срока службы аккумулятора поможет максимально эффективно использовать аккумулятор, ув

Page 60 - 60 - Аккумулятор

6 - Вначале о главномУход за компьютеромВаш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно ухаживать.• Не подвергайте компьюте

Page 61 - Извлечение аккумулятора:

60 - АккумуляторУвидев предупреждения о низком уровне заряда аккумулятора, выполните одно из следующих действий в зависимости от ситуации:Установка и

Page 62 - БЕРЕМ КОМПЬЮТЕР В ДОРОГУ

Аккумулятор - 61Извлечение аккумулятора:1. Сдвиньте фиксатор аккумулятора, чтобы отпереть его.2. Вытяните аккумулятор из отсека.

Page 63 - Забираем компьютер домой

62 - Берем компьютер в дорогуБЕРЕМ КОМПЬЮТЕР В ДОРОГУВ этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вме

Page 64 - Устраиваем домашний офис

Берем компьютер в дорогу - 63Компьютер можно перевести в режим сна, одновременно нажав клавиши <Fn> + <F4> или, закрыв дисплей.Когда

Page 65 - Путешествия с компьютером

64 - Берем компьютер в дорогуЧто брать с собойЕсли этого нет у вас дома, берите с собой следующее:• Адаптер переменного тока и шнур питания.• Запасной

Page 66 - Подготовка компьютера

Берем компьютер в дорогу - 65Если вы длительное время работаете на компьютере дома, вам, возможно, стоило бы подключить внешнюю клавиатуру, монитор и

Page 67 - Берем компьютер в дорогу - 67

66 - Берем компьютер в дорогу• Если это возможно, пусть ваш компьютер проверяют вручную. Просвечивающие устройства в аэропортах компьютеру не н

Page 68 - УСТРОЙСТВО ЧТЕНИЯ КАРТ ПАМЯТИ

Берем компьютер в дорогу - 67шнура питания вашего адаптера. Если это не так, приобретите шнур питания, совместимый с местным напряжением переменного т

Page 69

68 - Устройство чтения карт памятиУСТРОЙСТВО ЧТЕНИЯ КАРТ ПАМЯТИВозможности подключенийВаш компьютер содержит устройство чтения карт памяти и другие по

Page 70 - РАЗЪЕМЫ ДЛЯ ВИДЕО И ЗВУКА

Устройство чтения карт памяти - 69Извлечение карты из устройства считывания карт памяти1. Нажмите стрелку Показывать скрытые значки в области уведомл

Page 71 - Примечание

Вначале о главном - 7• Не наступайте на шнур питания и не ставьте на него тяжелые предметы. Протяните шнур питания и кабели таким образом, чтоб

Page 72 - 72 - HDMI

70 - Разъемы для видео и звукаРАЗЪЕМЫ ДЛЯ ВИДЕО И ЗВУКАПодключите монитор к разъему VGA или DVI (поддерживаемый тип подключения зависит от конфи

Page 73 - USB (УНИВЕРСАЛЬНАЯ

Разъемы для видео и звука - 71ПримечаниеВ некоторых компьютерах используется единый "комбинированный" порт, с помощью которого можно п

Page 74

72 - HDMIHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface - интерфейс мультимедиа высокой четкости) - это высококачественный цифровой аудио/видеоинтерфе

Page 75 - ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

USB (универсальная последовательная шина) - 73USB (УНИВЕРСАЛЬНАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ ШИНА)USB-порт - это высокоскоростной порт, с помощью которого можно

Page 76 - 76 - Часто задаваемые вопросы

74 - USB (универсальная последовательная шина)ВажноУдаляя USB-накопитель, необходимо щелкнуть правой кнопкой мыши значок USB на панели задач Windows и

Page 77 - Часто задаваемые вопросы - 77

Часто задаваемые вопросы - 75ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫДалее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании ваши

Page 78 - 78 - Часто задаваемые вопросы

76 - Часто задаваемые вопросы• Если индикатор электропитания мигает, компьютер может находиться в спящем режиме. Для возобновления работы

Page 79

Часто задаваемые вопросы - 77• Убедитесь, что один разъем кабеля принтера надежно подсоединен к разъему USB компьютера, а другой - к соответствующему

Page 80 - Как выключить компьютер?

78 - Часто задаваемые вопросыОбращение за технической поддержкойМеждународные гарантии для путешествующих (ITW)Ваш компьютер имеет Международную гаран

Page 81 - Как разблокировать компьютер?

Часто задаваемые вопросы - 79ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫСоветы и подсказки по работе с Windows 8.1Мы понимаем, что это новая операционная система, знаком

Page 82 - 82 - Часто задаваемые вопросы

8 - Знакомство с компьютеромЗНАКОМСТВО С КОМПЬЮТЕРОМТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по установке, давайте поближе по

Page 83 - Где мои приложения?

80 - Часто задаваемые вопросыКак открыть панель чудо-кнопок?Протяните правый край экрана к центру.Можно ли загрузиться сразу на рабочий стол?Да, можно

Page 84 - 84 - Часто задаваемые вопросы

Часто задаваемые вопросы - 81Как разблокировать компьютер?Чтобы разблокировать компьютер, проведите по экрану блокировки вверх и нажмите учетную запис

Page 85 - Часто задаваемые вопросы - 85

82 - Часто задаваемые вопросыКак настроить компьютер согласно моим предпочтениям?Можно настроить экран Пуск, установив различные фоновые изображения,

Page 86 - Как ее получить?

Часто задаваемые вопросы - 83Как перемещать плитки?Нажмите и удерживайте плитку, чтобы выбрать ее, затем перетащите ее на нужное место на экране Пуск.

Page 87 - Устранение неисправностей

84 - Часто задаваемые вопросыКак сделать так, чтобы приложение появилась на экране Пуск?Если вы открыли экран Все приложения и хотите, чтобы приложени

Page 88 - 88 - Часто задаваемые вопросы

Часто задаваемые вопросы - 85Можно ли одновременно использовать больше одного приложения?1. Нажмите плитку, чтобы открыть приложение с начального экра

Page 89 - Первые шаги в Интернете

86 - Часто задаваемые вопросыНужна ли мне эта учетная запись?Для работы с Windows 8.1 учетная запись Microsoft ID не нужна, но она облегчает жизнь, та

Page 90 - Кабельная

Часто задаваемые вопросы - 87Устранение неисправностейЭта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникне

Page 91 - Сетевые подключения

88 - Часто задаваемые вопросыЕсли неполадки наблюдаются после попытки их устранить, свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.Eq

Page 92 - Адаптер беспроводной сети

Интернет и безопасность в сети - 89ИНТЕРНЕТ И БЕЗОПАСНОСТЬ В СЕТИПервые шаги в ИнтернетеЗащита компьютераДля надежной работы компьютера жизненно важно

Page 93 - Схема работающей сети

Знакомство с компьютером - 9Вид сверху - клавиатура 12345Индикатор питанияОтображает состояние питания компьютера.Индикатор аккумулятораОтображает сос

Page 94 - Безопасность

90 - Интернет и безопасность в сетиИнтернету по телефонной линии. При коммутируемом подключении одновременное использование одной телефонной линии мод

Page 95 - Определения

Интернет и безопасность в сети - 91воспользоваться внешним устройством, например USB-модемом или даже соответствующим образом оборудованным мобильным

Page 96 - Защита компьютера

92 - Интернет и безопасность в сетиКомпоненты беспроводной локальной сетиЧтобы настроить дома беспроводную сеть, требуется следующее:Точка доступа (ма

Page 97

Интернет и безопасность в сети - 93Схема работающей сети1. Точка доступа/маршрутизатор2. Настольный компьютер3. Модем4. Принтер5. Портативный компьюте

Page 98

94 - Интернет и безопасность в сетиРабота в ИнтернетеДля работы в Интернете нужен браузер (программа просмотра веб-сайтов). Программа Internet Explore

Page 99 - Защищайте личные данные

Интернет и безопасность в сети - 95ОпределенияЧто такое вирус?Вредоносные программы, или вирусы, разрабатываются специально для заражения и повреждени

Page 100

96 - Интернет и безопасность в сетиЧто такое вредоносные программы?Вредоносные программы предназначены для намеренного причинения вреда компьютеру

Page 101 - Центр обновления Windows

Интернет и безопасность в сети - 97Регулярно устанавливайте в компьютере последние обновления и исправления.Один из лучших способов обезопасить компью

Page 102

98 - Интернет и безопасность в сетипрограмм других типов. Антивирусные антишпионские программы должны быть настроены на автоматическое обновление, вып

Page 103 - Ver.: 01.01.01

Интернет и безопасность в сети - 99• Регулярно меняйте пароли, хотя бы раз в три месяца. Эти меры предосторожности позволят уменьшить ущерб, который м

Comments to this Manuals

No comments